Stranded Thoughts #1: Knit the Purls?
đź§¶ Stranded Thoughts #1: Knit the Purls?
Welcome to the very first mini episode of Stranded Thoughts—a weekly dose of Norwegian knitting reflections, fun facts, and language quirks from Anne.
In this debut episode, Anne unravels a common source of confusion for English-speaking knitters: why she sometimes says “knit the purl stitches” in her classes – and what she really means!
🌟 You’ll hear about:
-
The charming linguistic tangle between Norwegian and English knitting terms
-
Why the word strikke in Norwegian covers all kinds of stitches
-
The cultural nuance behind “rett” (right) and “vrang” (wrong) stitches
-
And this week’s featured Norwegian word: vrang – stubborn, inside out, and full of meaning
Whether you’ve ever puzzled over pattern instructions or just love words as much as wool, this episode is for you.
📌 Mentioned in this episode:
-
Norwegian word of the week: vrang (pronounced [vr-ahng]) – meaning wrong side, inside out, or even stubborn
-
rett maske = knit stitch (literally: right stitch)
-
vrang maske = purl stitch (literally: wrong stitch)
🧵 Heads up: “Knit the purl” may not mean what you think – it’s just Norwegian-English translation mischief!
Thanks for listening—and remember:
Knit your knits and purl your purls!